Keine Termine |
Jedanke ejjen Chressnaht (Hein Engelhardt)
Jedanke ejjen Chressnaht - Hein Engelhardt
Öcher Platt | Hochdeutsch (wörtliche Übersetzung) | |
Ich hür e Engels-Chürche senge, |
Ich höre ein Engels-Chörchen singen, dass ur-alte Lied von Frieden auf Erden, und frage mich: Wann wird es gelingen, dass das einmal endlich Wahrheit wird? |
Öcher Platt | Hochdeutsch (wörtliche Übersetzung) | |
Ich hür e Engels-Chürche senge, dat uurooet Ledd van Fred op Eäd, än froeg mich: Wann weäd et jelenge, datt dat ens endlich Worret weäd? |
Ich höre ein Engels-Chörchen singen, dass ur-alte Lied von Frieden auf Erden, und frage mich: Wann wird es gelingen, dass das einmal endlich Wahrheit wird? |
|
Deä doe een Bethlehem jebore, |
Der dort in Bethlehem geboren, gab uns ein Zeichen, wie das geht/funktioniert. Und was passiert, all die Jahre? Wir haben uns selbst darum betrogen. |
|
Stelle os hü all öm sie Krepche, mär schad - os Oue blive blenk. Vöör os litt mär e hölze Pöppche, net - wi et siie sall - Joddes Kenk. |
Stellen uns heute all' um seine Krippe, nur schade - unsere Augen bleiben blind. Für uns liegt nur ein hölzernes Puppchen, nicht - wie es sein soll - gottes Kind. |
|
Suelang vür os net drop besenne, worömm heä koem än wat heä wou, os ongereä jeä Spittche jönne, könt oser Welt ouch net op Rouh. |
Solang wir uns nicht drauf besinnen, warum er kam und was er wollte, uns untereinander keine Kleinigkeit gönnen, kommt unsere Welt auch nicht zur Ruhe. |
|
Wenn hü noch Mensche Honger lijje, jliich, ov se wiss, jeäl of ouch schwazze, sich fämpe, ejjen Hore krijje, es Joddes Botschaff för de Katz. |
Wenn heute noch Menschen Hunger leiden, gleich, ob sie weiß, gelb oder auch schwarz, sich schlagen, in die Haare kriegen, ist Gottes Botschaft für die Katz'. |
|
© Hein Engelhardt (mit freundlicher Genehmigung zur Verbreitung unserer Mundart) |